Twitter is buzzing with the news that the new ₹2,000 note had an error on it and some websites too reported that the so-called ‘error’ is on the back side of the note.
If you have the new ₹2,000 with you now, you will see the value of the currency written in 15 languages on the back side of the note.
In Marathi two thousand rupees is written as दोन हजार रुपये (don hazaar rupaiye).
But why does it appear twice on the note?
In any Indian currency note, the value, written in Marathi usually precedes the value written in Konkani. Which in the case of the new ₹2,000 note is written in Konkani as दोन हजार रुपया (don hazaar rupaiye) as well.
The confusion stems from the fact that Hindi alone does not use the Devanagari script. Other major Indian languages such as Marathi, Konkani, Sanskrit, and Nepali are also written in Devanagari script.
So the Devanagari script is used five times on the note, to write in five different languages, hence the confusion.
- That ‘Error’ on the New Rs 2,000 Note Was Actually Just a Rumour (thequint.com)
- நிஜமாகவே ரூ.2000 நோட்டில் எழுத்துப் பிழை?: உண்மை என்ன? (tamil.oneindia.com)